我想阿嬷了。也想她的鸡蛋糕。
我一直在想她是怎样可以打出这么漂亮的鸡蛋糕啊?
这个问题我发问了几百遍,总是找不到答案。
我只能说她有一双连机器都不能相比的神手。
不论是蒸鸡蛋糕或是烤鸡蛋糕,她都非常在行。
就因为她太厉害了,所以我们家里上上下下的女人,都没有一个会做。
全都学会了“吃” 罢了!哈哈。。。
虽然我也会蒸鸡蛋糕,而且试过很多种食谱,但是还是喜欢阿嬷的。
不能做到和阿嬷一样的鸡蛋糕,至少也有8分像。过得去啦。
食谱就是这么简单,蛋,糖,面粉。但是我就是喜欢它。
喜欢它香香的鸡蛋味道,软软的密实的组织。
吃多也不觉得腻。
淡淡的奶黄色,清新的,看多了,也不觉得讨厌。
就像我的阿嬷,简简单单的,朴实的,让人一见就喜欢,相处了更会爱上她。
阿嬷老了,80多岁了,听觉也不灵了。
但是奇怪的是记忆力好像还比我好,惭愧!
每次说起往事,她就有很多故事好说,她是讲故事高手哦。
这点我妈妈也常常直认不讳,说我阿嬷说的故事很精彩,而且说得兴起时,眉飞色舞的,几乎进入忘我境界;比手划脚更是免不了的。
她也很厉害说笑话,每次说了,自己也总是笑到眼睛都眯成一条线,很可爱哦。
我小小就跟着阿嬷学唱潮州歌,学念潮州经文;如今很多都记不起了。
上回回家时,还逗著她唱给我听,她还很清楚的记得怎么唱。
或许她天天洗澡时有练习吧?呵呵。。。
小时候阿嬷常说世界第二大战时自己的亲身经历的一些故事给我们听。
我喜欢躺在阿嬷的脚上。
现在我还是喜欢这样躺在她的双腿上。
每次我这样躺着,她就习惯性的捂着我的头发,然后笑说着同样的一句话:
哎哟!阿Jane你的头发实在多,又很粗。作么可以有这么大把的头发呢?
然后又说:励娴(我的妹妹Helena)的头发最好;柔柔的。你和梦麟(我的小妹)的头发好像铁线一样,可以捆起一大把。
虽然听过千百遍了,我还是很喜欢听;
可能我不是喜欢听,而是我实在享受这样的躺着。
除了我老公,我阿嬷是唯一让我这样躺在身边的人。
连妈妈都没有这样,难怪我妈妈有时会吃醋了。
我希望阿嬷能够永远都健康,永远都快乐。
好让我们都有机会享受在她的爱内,永远。。永远。。。
前些时候,朋友送了我几个蒸发糕和鸡蛋糕用的小杯子;
我用了一次就收着,差点忘记了这东西。
那天收拾厨房时,终于再次让它从见天日。
这次用小小碗量份量,只做了两个蛋,所以这小蒸杯刚好派上用场。
做了7个小蛋糕,我和儿子两个人把这些蛋糕给搞定了。
我女儿? 她是异类,不吃这个的。哈哈。。。
嬷嬷的食谱:
- 一碗 蛋
- 一碗 糖(我只下了8分满的糖)
- 一碗 面粉
- 一大匙椰浆(我自作聪明加的)
- 先把蛋和糖放入碗内, 先用低速打2分钟, 再转高速打至蛋液发大两倍, 成乳白色。
- 把面粉筛入打发的蛋液中。
- 蛋液如果正确打发了, 面粉是可以浮在上面, 不下沉的。
- 用橡皮刮刀轻轻的, 把面粉和蛋液混合。最后加入椰浆,拌匀。
- 把面糊倒入7个 垫有油纸的蒸杯中。
- 让其静置10分钟 (这样蛋糕做出来就更细腻)。
- 蛋糕糊静置的时侯, 可以在锅内烧开水了, 放上蒸架。
- 水沸,把容器放入, 盖上锅盖, 用大火蒸20分钟。 蒸好后, 要等1分钟再开盖。
美丽的阿嬷
Ingredients:
- 1 bowl of eggs (i used a small bowl which measured only 2 eggs)
- 1 bowl of sugar (i cut down 20%)
- 1 bowl of flour
- 1 tbsp coconut milk
Method:
- Heat the steamer with high heat.
- With high speed, cream eggs and sugar until thick and fluffy.
- Add flour followed by milk and stir until well blended. Set aside for 10 mins.
- Fill the cups with batter until it came almost up to the rim.
- Steam the cakes in steamer for 20 minutes. Do not open the steamer's lid before the cakes are done. Give extra space between the molds when steaming the cakes as these cakes need a lot of steams to perfectly rise and crack in the middle.
- After steaming, leave the cakes in the steamer for at least 1 min before open the lid. Take the cakes out from the steamer. Let them cool down for a while before releasing them from the molds.


























